Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
bamba49
•Të gjitha përkthimet
▪▪Përkthime të kërkuara
•
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Të gjitha përkthimet
Kërko
Përkthime të kërkuara - bamba49
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 21-32 për rreth 32
<<
I mëparshëm
1
2
78
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
fiecare om are destinul său, singura regulă este...
fiecare om are destinul său, singura regulă este să îl accepte şi să îl urmeze oriunde l-ar duce!
modified with diacritics - azitrad
Përkthime të mbaruara
Every individual has his own destiny, the only rule is ...
Cada individuo tiene su propio destino...
23
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
puţin cam dezamăgită de viaţă
puţin cam dezamăgită de viaţă
Përkthime të mbaruara
un poco desencantada de la vida
68
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
ştiu că este o visătoare, dar e sora mea şi...
ştiu că este o visătoare, dar e sora mea şi o iubesc mai mult ca orice pe lumea asta
Përkthime të mbaruara
Sé que ella es una soñadora, pero es mi hermana y...
208
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
inima mea e slabita tare.Mi e rupta in mii de...
inima mea e slabită tare. Mi-e ruptă în mii de bucăţi; ştiu că într-o zi o să-mi ceri iertare, până atunci o să înveţi... că mie acum sufletul mi se stinge. Încrederea în mine, în viaţă, s-au dus, pe inima mea cu lacrimi ninge, simt că sunt la propriu apus....
Changed with diacritics - azitrad
original version: "nima mea e slabita tare.Mi e rupta in mii de bucati;stiu ca intr o zi o sa mi ceri iertare,pana atenci o sa inverti...sa mie acum sufletul mi se stinge.increde n mine,in viata,s as dus,pe inima mea cu lacrimi ninge,simt ca suntla propi um apus...."
Përkthime të mbaruara
My heart is extremely weakened.
Mi corazón está muy debilitado
84
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
te vreau langa mine si numai pt mine andreea...
te vreau langa mine si numai pt mine crezi ca se poate? cannd ai un raspuns anunta ma te pup dulce papa
Përkthime të mbaruara
te quiero junto a mà y sólo para mÃ
301
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Nu vreau să crezi că nu te mai iubesc, din contra...
Nu vreau să crezi că nu te mai iubesc, din contra, eşti tot ce mi-am dorit de la viaţă, dar, te rog, crede-mă că îmi este tare greu să te împart cu ea, nu suport să ştiu că o atingi, că o săruţi, nu pot....Te vreau numai pentru mine, şi de aceea am luat decizia asta. Te pup dulce aşa cum eşti tu...dar să nu uiţi că orice aş face, tot pe tine te iubesc şi numai alături de tine sunt fericită!!!!
Edited with small fonts and diacritics/Freya
Përkthime të mbaruara
No quiero que pienses que no te amo, al contrario...
107
gjuha e tekstit origjinal
declaraţie
Dacă ar putea scrie cineva cu un cub de gheaţă pe Soare „te iubescâ€, atunci vei ÅŸtii că acea persoană te iubeÅŸte mai mult decât mine.
Përkthime të mbaruara
declaración
85
gjuha e tekstit origjinal
declaraţie
Te iubesc, drăcuşorule! Şi fără tine viaţa mea nu are nici un rost. Îţi mulţumesc că mă faci atât de fericită.
Obs: Text written by a WOMAN to a man. /Freya
Përkthime të mbaruara
Te amo diablito.....
I love you
הצהרה
Seni seviyorum
Të dua
Ek is lief vir jou, my duiweltjie.
Je t'aime, petit démon!
ฉันรัà¸à¹€à¸˜à¸
<<
I mëparshëm
1
2